Webbläsaren som du använder stöds inte av denna webbplats. Alla versioner av Internet Explorer stöds inte längre, av oss eller Microsoft (läs mer här: * https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-365/windows/end-of-ie-support).

Var god och använd en modern webbläsare för att ta del av denna webbplats, som t.ex. nyaste versioner av Edge, Chrome, Firefox eller Safari osv.

Samarbete för att förbättra inkluderingen av migranter i Europa - med hjälp av konst

Tavla, motiv med migranter.
Målning av Fernando Jiménez, Socialtjänsten i Granada. Foto: Magdalena Trillo, Granada universitet.

I den sicilianska staden Palermo samlades femtio forskare och yrkesverksamma i socialt arbete och mänsklig mobilitet, för en sammankomst i det internationella projektet Global Answer. Deltagarna var från Granada, Madrid, Rom, Florens, Lund och Växjö.

Mötet är en del av projektet Global Answer, initierat av University of Granada och finansierat av EU, och har som syfte att främja inkluderingen av migranter i Europa. Under den intensiva veckan i Palermo diskuterades bästa bästa möjliga praxis för inkludering, och projektets framsteg.

En konstnärlig dimension bidrog till diskussionerna genom presentationer presentationer inom måleri, skulptur, poesi och musik. Bild- och ordkonstnärer som Fernando Jiménez, María Álvarez, Norma Montesino och Roberto Buscetta deltog och bidrog till att utforska sambandet mellan konst och migration.

Projektets huvudmål är att identifiera bästa praxis för att förbättra socialpolitiken för migranters vård och integration i Europa. Under mötet presenterades resultat från de pågående studierna och det planerades för tre ytterligare studier under de kommande två åren.

Konstens roll för att illustrera projektets resultat om mänsklig mobilitet och socialt arbete blev tydlig genom konstnärliga presentationer och utforskningen av detta ämne under mötet:

"Allt skedde gradvis, enstaka åtgärder som långsamt urholkade marken som bar oss, när insikten kom blev vi upprörda, men bara för oss själva, åtskilda från dem som redan förstått hur det låg till, från dem som ännu verkade tro att det bara angick andra. 
Vi såg på varandra med trötta blickar, vi försökte formulera en kritisk tanke och insåg att vi upprepade oss, förvirrade, instängda, inom de gränser som makthavarna tvingat fram. Allt privatiserades och vi berövades det som allra mest var vårt: språket. 
De goda och de ödmjuka fortsatte lyda, andra försvarade gångarna där vi ännu kunde gömma oss, plågade av hoten från dem som bröt mot de få regler som kvarstod om respekt för den andre, men vi led i tysthet, för att inte synas, för att inte visa att vi fortfarande existerade. 
Lojalitet, rädsla och lydnad, lydig lojalitet, fragmenterad smärta, ett osynligt positionerande. Jag censurerar mig själv medan jag skriver, den överbevakade skriften, de och jag, ett jag plågat och gömt som går vilse i de underjordiska gångar som förökar sig i ett före och ett efter, på enorma kartor som kan vecklas ut i det oändliga, där vi går vilse i detaljerna som hindrar oss att se stigen vi följer och att förstå det liv vi lever."

Dikt av Norma Montesino.

Projektet är initierat av universitetet i Granada och finansierat av EU inom ramen för Horizon 2020-programmet.